| This is an archived forum, so it is here for read-only purposes only. We are not accepting new members and members cannot post any longer. Members can, however, access their old private messages. Strawberry Fields was open from 2006 until 2011. There is a Strawberry Fields Beatles Forum on Facebook. If you are registered with Facebook, join us at the group there! |
| Babelfish | |
|---|---|
| Tweet Topic Started: May 20 2008, 12:00 AM (260 Views) | |
| Aimee Wilbury | May 20 2008, 12:00 AM Post #1 |
|
STOP CHANGING THIS ADMINS
|
http://tashian.com/multibabel/ enjoy. |
![]() |
|
| Jacaranda | May 20 2008, 12:13 AM Post #2 |
![]()
|
Original English Text: And in the end, the love you make is equal to the love you take. Translated to Japanese: そしてついに、あなたが作る愛はあなたが取る愛と等しい。 Translated back to English: And the love which finally, you make is equal to the love which you take. Translated to Chinese: 并且终于, 您做的爱与您采取的爱是相等的。 Translated back to English: And finally, you do love the love which adopts with you is equal. Translated to French: Et en conclusion, vous aimez l'amour qui adopte avec vous est égal. Translated back to English: And in conclusion, you like the love which adopts with you is equal. Translated to German: Und als schlußfolgerung, mögen Sie die Liebe, die mit Ihnen ist gleich annimmt. Translated back to English: And as conclusion, you like the love, which is with you directly assumes. Translated to Italian: E come conclusione, gradite l'amore, che è con voi direttamente presuppone. Translated back to English: And like conclusion, appreciate the love, that it is with you directly presupposes. Translated to Portuguese: E como a conclusão, aprecie o amor, que é com você presupposes diretamente. Translated back to English: And as the conclusion, appreciates the love, that is with you presupposes directly. Translated to Spanish: E como la conclusión, aprecia el amor, que está con usted presupone directamente. Translated back to English: And like the conclusion, it appreciates the love, that is with you you estimate directly. |
![]() "If nothing else works, a total pig-headed unwillingness to look facts in the face will see us through." General Melchett, Blackadder Goes Forth | |
![]() |
|
| bluemeanie | May 20 2008, 12:15 AM Post #3 |
|
is now a happily married woman x
|
we have had this from you before Aimee :hmm: |
|
Jayne x is loving life and is so happy xxx | |
![]() |
|
| tinybubbleca | May 20 2008, 12:17 AM Post #4 |
![]()
|
this has become the giggle feast of my office right now! HAHAH! |
![]()
| |
![]() |
|
| RogerWaters | May 20 2008, 06:26 PM Post #5 |
![]()
Such a cute couple.
;)
|
Oh, I love Babelfish. It's hilarious! :lol: |
![]() MySpace | |
![]() |
|
| Mia Culpa | May 21 2008, 05:04 AM Post #6 |
|
This space intentionally left blank.
|
This is the third time. At least. |
| If you read my posts backward there's evidence that Paul is dead. | |
![]() |
|
| Mia Culpa | May 21 2008, 05:06 AM Post #7 |
|
This space intentionally left blank.
|
|
| If you read my posts backward there's evidence that Paul is dead. | |
![]() |
|
| Mia Culpa | May 21 2008, 05:07 AM Post #8 |
|
This space intentionally left blank.
|
|
| If you read my posts backward there's evidence that Paul is dead. | |
![]() |
|
| BlueMolly2009 | May 21 2008, 10:02 AM Post #9 |
|
LOLcat Freak
|
When I first saw this thread I thought, "Now how does Aimee know about the Babelfish? Has she been reading, "Hithc-Hiker's Guide to the Galaxy?" :lol: Then I opened this thread up and realized she was talking about the fun language translator. I love this site, because you can type stuff and it turns into different languages. |
|
Molly Myspace My Twitter My FriendFeed My Facebook ![]() Boston Chihuahuas (I took this while at a Starbucks) | |
![]() |
|
| Deleted User | May 22 2008, 05:57 AM Post #10 |
|
Deleted User
|
Are you sure Mia? Maybe I have more fingers in my hand than you. Original English Text: I love Paul McCartney and the Beatles Translated to French: J'aime Paul McCartney et le Beatles Translated back to English: I love Paul McCartney and Beatles Translated to German: Ich liebe Paul McCartney und Beatles Translated back to English: I love Paul McCartney and Beatles Translated to Italian: Amo Paul McCartney e Beatles Translated back to English: I love Paul McCartney and Beatles Translated to Portuguese: Eu amo Paul McCartney e Beatles Translated back to English: I love Paul McCartney and Beatles Translated to Spanish: Amo Paul McCartney y Beatles Translated back to English: Master Paul McCartney and Beatles |
|
|
| Mia Culpa | May 22 2008, 07:32 AM Post #11 |
|
This space intentionally left blank.
|
Third time since I've been here. I didn't pay any attention to what happened before. But I bet those extra fingers come in handy. |
| If you read my posts backward there's evidence that Paul is dead. | |
![]() |
|
| Bill | May 22 2008, 01:04 PM Post #12 |
|
Is Michelle really Ann Boleyn? |
| Put a puppet on it. | |
![]() |
|
| Jacaranda | May 22 2008, 01:13 PM Post #13 |
![]()
|
Actually Mia looking back Aimee has done this thread exactly one time since you've been here. That is assuming you haven't been here before. But now that you called my attention to it, Aimee, this is the last time for this thread to appear in Strawberry Fields, as it's worn out it's welcome. |
![]() "If nothing else works, a total pig-headed unwillingness to look facts in the face will see us through." General Melchett, Blackadder Goes Forth | |
![]() |
|
| Aimee Wilbury | May 22 2008, 01:29 PM Post #14 |
|
STOP CHANGING THIS ADMINS
|
I don't remember doing it
|
![]() |
|
| Jacaranda | May 22 2008, 02:05 PM Post #15 |
![]()
|
That's ok, Aimee I understand.
Now hopefully you will remember.
|
![]() "If nothing else works, a total pig-headed unwillingness to look facts in the face will see us through." General Melchett, Blackadder Goes Forth | |
![]() |
|
| « Previous Topic · Things We Said Today · Next Topic » |














Now hopefully you will remember.
7:15 PM Jul 11